Lingua longua, vita brevis - "язык бесконечен, а жизнь коротка"- так можно перефразировать известное латинское изречение. Не будет преувеличением, если самой большой проблемой в изучении языка назовем проблему запоминания слов и идиоматических выражений. Каждый, кто пытается учить иностранный язык, в частности английский, остается с этой задачей один на один, и надеется найти решение самостоятельно. Память тут не помощник: все выученное накануне благополучно забывается на следующее утро. Как гласит китайская пословица «Даже самый плохой словарь лучше самой хорошей памяти».Каких только приемов не существует, которые якобы помогают легко выучить слова и легко понимать собеседника. Сначала была гипнопедия, потом метод Китайгородской - погружения, потом "25 кадр", теперь какий-то "скидывания из краткосрочной памяти в долгосрочную и наоборот", как всегда, очередной бред. Но правда, есть такие люди, которым удается достичь цели. Однако, я уверена, не благодаря этим методам, а вопреки ним.
В чем же дело? Как отыскать волшебный ключик, открывающий нашу память? Прежде всего, надо понять, что такое язык (ибо все языки одинаковы по сути). Мне кажется удачным сравнение языка с океаном.
Он так же огромен, хотя и доступен, и так же хранит свои тайны от человека.И каждый имеет свои отношения с морем - кто-то только до пояса заходит, кто-то плавает с надувным кругом у берега, или барахтается по-собачьи, а есть такие, которые чувствуют себя в море, как дома, вода сама их несет, хотя все же никогда человеку не стать дельфином.
Вот и про язык - вроде бы все известно:
есть исторические свидетельства, архивы, летописи, многообразные словари, учебники, теории, гипотезы и бог знает что еще Но что такое язык сам по себе, почему слова ведут себя совершенно непредсказуемо, откуда странная логика грамматики в разных языках? Говорят, язык создает народ. Какая часть народа? Как она его создает? Почему что-то сохраняется на века –и не обязательно самое лучшее, а часто самое неудобное, и даже глупое? На все эти вопросы нет ответа. Как в глубинах океана таится нечто, недоступное пониманию человека, так и в языке непонятно почти все. Но люди обладают некой природной способностью пользоваться чем-то, не вникая в суть происходящего.Например, огнем, или электричеством. Это касается и языка.
Язык организует человеческий мозг с детства, и, собственно, делает его человеческим. Поэтому родной язык для человека – это его родной дом, родная мать. А чужой язык, соответственно, чужой дом и мачеха. Так что же удивительного, что все внутреннее естество человека так активно сопротивляется всему чужому, а значит, враждебному.
Следовательно, задача в том, чтобы сделать чужое своим, близким. Тут и лежит разгадка запоминания слов. Что нам близко? То, что мы любим, к чему привыкли, что делает нам хорошо. А что мы любим? Прежде всего себя, родимого, потом своих близких, родных. Значит, надо начинать изучать слова с себя, своих родных. Мы любим поесть, красиво одеться, развлекаться. Все это надо изучать последовательно, все время спрашивая себя – а мне это близко? И если вы не любите баклажаны, то вы и не запомните их название по английски. Но с другой стороны, врага надо знать в лицо. Поэтому всего, чего мы боимся,что ненавидим, мы также стараемся удержать в памяти – действует инстинкт самосохранения.
А самый лучший метод – это просто представить себя ребенком, вплоть до поведения. Ведь дети неутомимы в познании мира, и особенно языка. Они любознательны, приметливы, и учатся всему как бы не учась. И основное – они ничего не боятся и за все берутся.Это мы знаем, что невозможно выучить миллион слов, а они этого не знают, и поэтому выучивают не один миллион,а много миллионов.И. часто, много языков.
Итак, мы уже поняли, что выучить язык – все равно, что выпить море, как советовал один философ другому.Так что язык надо не учить, это просто невозможно,все равно жизни не хватит - вот и надо жить в нем, найти свое место, обустроится там – и вдруг все понять.
Подводя итоги, сформулируем основные постулаты проникновения в слово -
10 “золотых” правил словаря
• полюбите язык, и тогда он вас тоже полюбит - любовь хороша только взаимная
• полюбите себя в языке
• слова начинайте учить с близких себе лично
• уровни языков родного и иностранного должны совпадать.Поэтому не старайтесь выучить иностранные слова, которые вам неизвестны в родном.Такие слова надо учить только по толковому словарю.
• учите слова по этапам - от простого к сложному, разговорные фразы мешайте со сложными, и немного юмора не помешает - лимерики, шутки
• в английском языке грамматика в большинстве случаев определяет значение слова.
Одновременно со словами изучайте грамматику в полном объеме, учитесь грамматическому анализу, иначе ваш перевод и понимание всегда будут неадекватны.
• помните - в разговоре мы используем только 10% слов (активный словарь), которые нам уже известны (пассивный словарь). Расширяйте свой пассив!Только таким образом можно соответственно увеличить актив.
• изучая слова, поиграйте с ними – вспомните детство, смешные истории, анекдоты, старайтесь перекрутить их всякими способами – чем больше тем лучше. Используйте сравнение со словами родного языка (или противопоставление).
• слова, как женщины, любят внимание. Найдите в вашей жизни место для каждого слова, причем очень конкретное. Если “небо” – то сейчас, утром (или вечером), у вас над головой, а не вообще, где-то там.
• не бойтесь забывать: все слова, которые когда-либо попали вам на глаза, сохраняются в вашей памяти всю жизнь.Проблема в другом – как извлечь их оттуда, когда есть необходимость? Единственный способ – протянуть связующие мостики между словом и реальной жизнью. Почаще воображайте себя англичанином, приехавшим в Киев - и вы вспомните довольно много слов, которые можно использовать в каждой конкретной ситуации.
Так что, учите английский - это такой фантастический язык, непохожий на европейские по структуре, для всех он иностранный, но если бы вас судьба забросила хоть на Марс - и там бы вы встретили водителя автобуса, или полицейского, который бы бойко болтал по-английски!
В чем же дело? Как отыскать волшебный ключик, открывающий нашу память? Прежде всего, надо понять, что такое язык (ибо все языки одинаковы по сути). Мне кажется удачным сравнение языка с океаном.
Он так же огромен, хотя и доступен, и так же хранит свои тайны от человека.И каждый имеет свои отношения с морем - кто-то только до пояса заходит, кто-то плавает с надувным кругом у берега, или барахтается по-собачьи, а есть такие, которые чувствуют себя в море, как дома, вода сама их несет, хотя все же никогда человеку не стать дельфином.
Вот и про язык - вроде бы все известно:
есть исторические свидетельства, архивы, летописи, многообразные словари, учебники, теории, гипотезы и бог знает что еще Но что такое язык сам по себе, почему слова ведут себя совершенно непредсказуемо, откуда странная логика грамматики в разных языках? Говорят, язык создает народ. Какая часть народа? Как она его создает? Почему что-то сохраняется на века –и не обязательно самое лучшее, а часто самое неудобное, и даже глупое? На все эти вопросы нет ответа. Как в глубинах океана таится нечто, недоступное пониманию человека, так и в языке непонятно почти все. Но люди обладают некой природной способностью пользоваться чем-то, не вникая в суть происходящего.Например, огнем, или электричеством. Это касается и языка.
Язык организует человеческий мозг с детства, и, собственно, делает его человеческим. Поэтому родной язык для человека – это его родной дом, родная мать. А чужой язык, соответственно, чужой дом и мачеха. Так что же удивительного, что все внутреннее естество человека так активно сопротивляется всему чужому, а значит, враждебному.
Следовательно, задача в том, чтобы сделать чужое своим, близким. Тут и лежит разгадка запоминания слов. Что нам близко? То, что мы любим, к чему привыкли, что делает нам хорошо. А что мы любим? Прежде всего себя, родимого, потом своих близких, родных. Значит, надо начинать изучать слова с себя, своих родных. Мы любим поесть, красиво одеться, развлекаться. Все это надо изучать последовательно, все время спрашивая себя – а мне это близко? И если вы не любите баклажаны, то вы и не запомните их название по английски. Но с другой стороны, врага надо знать в лицо. Поэтому всего, чего мы боимся,что ненавидим, мы также стараемся удержать в памяти – действует инстинкт самосохранения.
А самый лучший метод – это просто представить себя ребенком, вплоть до поведения. Ведь дети неутомимы в познании мира, и особенно языка. Они любознательны, приметливы, и учатся всему как бы не учась. И основное – они ничего не боятся и за все берутся.Это мы знаем, что невозможно выучить миллион слов, а они этого не знают, и поэтому выучивают не один миллион,а много миллионов.И. часто, много языков.
Итак, мы уже поняли, что выучить язык – все равно, что выпить море, как советовал один философ другому.Так что язык надо не учить, это просто невозможно,все равно жизни не хватит - вот и надо жить в нем, найти свое место, обустроится там – и вдруг все понять.
Подводя итоги, сформулируем основные постулаты проникновения в слово -
10 “золотых” правил словаря
• полюбите язык, и тогда он вас тоже полюбит - любовь хороша только взаимная
• полюбите себя в языке
• слова начинайте учить с близких себе лично
• уровни языков родного и иностранного должны совпадать.Поэтому не старайтесь выучить иностранные слова, которые вам неизвестны в родном.Такие слова надо учить только по толковому словарю.
• учите слова по этапам - от простого к сложному, разговорные фразы мешайте со сложными, и немного юмора не помешает - лимерики, шутки
• в английском языке грамматика в большинстве случаев определяет значение слова.
Одновременно со словами изучайте грамматику в полном объеме, учитесь грамматическому анализу, иначе ваш перевод и понимание всегда будут неадекватны.
• помните - в разговоре мы используем только 10% слов (активный словарь), которые нам уже известны (пассивный словарь). Расширяйте свой пассив!Только таким образом можно соответственно увеличить актив.
• изучая слова, поиграйте с ними – вспомните детство, смешные истории, анекдоты, старайтесь перекрутить их всякими способами – чем больше тем лучше. Используйте сравнение со словами родного языка (или противопоставление).
• слова, как женщины, любят внимание. Найдите в вашей жизни место для каждого слова, причем очень конкретное. Если “небо” – то сейчас, утром (или вечером), у вас над головой, а не вообще, где-то там.
• не бойтесь забывать: все слова, которые когда-либо попали вам на глаза, сохраняются в вашей памяти всю жизнь.Проблема в другом – как извлечь их оттуда, когда есть необходимость? Единственный способ – протянуть связующие мостики между словом и реальной жизнью. Почаще воображайте себя англичанином, приехавшим в Киев - и вы вспомните довольно много слов, которые можно использовать в каждой конкретной ситуации.
Так что, учите английский - это такой фантастический язык, непохожий на европейские по структуре, для всех он иностранный, но если бы вас судьба забросила хоть на Марс - и там бы вы встретили водителя автобуса, или полицейского, который бы бойко болтал по-английски!


Comments
Забавно как выучил английский мой сын. Он без ума от трилогии "Властелин колец". Когда фильм вышел на DVD я купил ему все три фильма. Он упорно хотел смотреть фильм с оригинальной звуковой дорожкой. Хочет -пожалуйста. Было ему тогда 6 лет. Каждый фильм он наверное пересмотрел раз 20. Однажды я его спросил понимает ли о чем говорят? Он мне с абсолютной уверенностью в голосе ответил конечно. Я не поверил, и стал его просить перевести ту или иную фразу. Перевод явно был адекватным, но я все еще сомневался и включил субтитры. И к своему глубочайшему удивлению я понял, что он переводит практически все правильно! А когда я попросил его пересказать мне на английском содержание одного из отрывков, сын сделал это! Сейчас ему 12 лет и говорит он куда более бегло чем я, хотя словарный запас у меня больше, пока.
Я кстати обратил внимание, что жители больших государств редко владеют каким-либо языком кроме родного. А вот в небольших странах ситуация обратная: 2 или даже 3 языка не редкость.
p.s. язык действительно фантастический - N1
Хотя вы абсолютно правы:-)))
но как сблизиться с этим ужасными числительными?!)